警察およびマスメディアによる専門用語"ハッカー"の誤用に抗議します

 "ハッカー"(<hacker<hack)はコンピュータのエキスパートを意味する専門用語です
 これをコンピュータに(悪意の有無を問わず)侵入する人たちの意味で使うのは全くの誤用です
 たとえ善意からであってもハッカーはコンピュータに侵入したりはしません
 "ハッカー"の誤用を拡大しようとしているのは、自分たちをひとかどのエキスパートだと思い込みたがっているいわゆる"ハッカー"たちだけです
 警察およびマスメディアはいわゆる"ハッカー"たちへの迎合をただちにやめて自らの社会的責任を果たしてください


ノート/[三月劇場]

"hack"の語源
YAMANE Shinji Ricard

http://www.infonet.co.jp/apt/March/fragm/hacker/Yamane.html




 これは"hack"の語源に関するメモです。参考資料として配付します。


"hack"の語源


 ひろのぶ氏の
"hack"の語源
http://www.vacia.is.tohoku.ac.jp/ ~s-yamane/hackersML/papers/etymology.txt
について、MITに留学してコンピュータや文学関係の翻訳もしている山形浩生氏はもう少し広いバックグラウンドで説明補足している。
"hack"について
http://www.post1.com/ home/hiyori13/freeware/hack.html
 これはプログラミングで"hack up"とか"Quick hack"という時のニュアンスを捉えているし、ハッカーという言葉が開拓者精神を感じさせる結縁もとらえている。またMITの伝統のなかでファインマンに言及するのも目が行き届いている。
 (僕はミンスキーを強調するけど:-p。)

 ただし、語義を語る時にはアナクロニズム(時代のとりちがえ)におちいる可能性があるので注意しなければならない。
 たとえばキャプテン-クランチは登場したときから(Levyの本でも)phreaksと呼ばれていたが、山形氏の世俗的用法だと彼がハッカーだったということになる。さらにスターリングがノンフィクション作品の中で電話交換手までもハッカーとして描くのはアナクロニズムの極みである。 彼がその気になればニュートンでもエジソンでも下手なマニアでもハッカーの範疇に含められるだろう。 だが、それで何かものを言いあてたことになるとは僕には思えない。似ているというだけ。
 僕はこういった「語源学的存在了解」のもっともらしさを警戒している(テキスト言語学にはうるさいのです)。なぜなら、そもそもコンピュータの発展がなければハッカーという言葉が(MIT周辺以外には)流布しなかったという単純な歴史的事実を見えにくくするから。(最悪の場合、語源学的アナクロニズムはナチズムとかの歴史の捏造に利用される。)

 そこで、僕はこう考える。辞書をひくのはやめよう。むしろ、MIT周辺のhackの伝統の中からコンピュータハッカーが新しい用法を創造したと考えてはどうだろうか。 それをコンピュータ以外、あるいはMIT以前にあてはめる時は注意しなければならない。 僕はその断絶を強調するためにかつて「ハッキング」がMITで「発明」されたという言葉を使ったことがある。
hackers1950-1990s
http://www.vacia.is.tohoku.ac.jp/ ~s-yamane/hackersML/papers/hackers.html
 そういうわけで僕はひろのぶ氏とも山形氏とも流儀が違う。 僕が採用する辞書があるとしたら、RFCの用語集だけだ。 ただし、辞書を調べなきゃ安心できない人には、二人の使う説明を使う時もある。 「人を見て法を説け」といいますから。

 最後に余談だけど言語学的な学説の話を。
 いまのところ、ハッカーはコンピュータ界の造語だと考えているのは僕だけじゃないかと思っていたけど、実はもう一人いる。 Jargon Fileの編者(というよりFetchmailや「伽藍とバザール」の作者といった方が有名だな)、ESRが1997年に
 その歴史は初期のタイムシェアリングミニコンピュータや黎明期のARPAnet の経験にまで遡ることができます。このような 文化を担ってきた者たちが "ハッカー hacker" という言葉を造語しました
と書いている。
How To Become A Hacker
http://epsenewsc.gee.kyoto-u.ac.jp/ JF/JF-ftp/other-formats/hacker.html
 というわけでこれをハッカーの語源に関するESR仮説と呼ぶことにしよう:-)。

 Happy Hacking!


YAMANE Shinji Ricard
Graduate School of Information Science at Katahira, Tohoku Univ. JAPAN
http://www.vacia.is.tohoku.ac.jp/~s-yamane/
98-07-30




 著者はほかの文書で次のようにも指摘しておられます(転載者の理解では、ですが)。

○シェイクスピアの時代には、"hack"は暴力的なニュアンスをともなって使われていた(その名残りで、現代でもそのような語法が行われることがある)。MITで発生したジャーゴンにちなむ用語が、こういった古語法に基づいて解釈されてしまったことが、誤用の一つの原因かもしれない。

○"クラッカー"の方も正しく理解されているとは限らない。よく、"クラッカー"は壊し屋にちなんでこう呼ばれると解説されているが、壊し屋は"crasher"で、ちょっと似ているけれど全然違う。


"ハッカー"問題

このページに載っている情報は上記の著者による著作を形式だけウェブに直して転載させていただきました
(敬称略)

基点のページへ

[三月劇場]
[QMF]
[KATARIBE]


Web-translation copyleft (C) 1998, by Studio-ID(ISIHARA WATARU). All rights reserved.
このページに自由にリンクを張ってください

このページへの助言や感想や新しい情報を歓迎します
下記まで連絡をいただければ幸いです
isihara@tokiwa.ac.jp


最新更新
98-07-30

このページはインフォネットのウェブサーバに載せていただいて発信しています